Ужасно странный текст.
Я абсолютно не понимаю, о чем он - но мне очень, очень нравится, как он... сложен. И как он переведен - поскольку у меня указано, что это перевод.
Но я всё равно ни хрена не понимаю!
читать дальшеНочь. Токио
Автор Katryn D
Переводчик Shuldig
В машине он нашёл: две подушки на заднем сиденье, обёртку от конфеты на переднем, плед, термос, солнечные очки, пистолет.
И двух клоунов, рыжего и белого.
-А теперь хорошую сказку расскажи?
-Хорошую?..
-Такую… про собаку…
-Про собаку…
-Ну расскажи.
-Про собаку?
-Про собаку…
-Я забыл про собаку.
-Тогда про другое расскажи. Про как ты ездил в Лондон когда меня ещё не было.
-Ну… ездил.
-Я лучше пойду.
-Ну и иди.
-Ты сердишься?
-Нет. Я просто забыл про собаку.
-Ты не волнуйся… Они всё равно все умрут.
-Я знаю.
-Ты сердишься.
-Не на тебя.
-Тогда расскажи про собаку.
-Про собаку… Была собака… такая… вот… большая, тут уши такие…
-А нос?
-Нос тоже… такой… и вот… и спина…
-Мягкая.
-И сбоку дышит, если ухом… шевелится.
-Она дышит только внутри или ещё ртом?
-Ещё ртом… вот… так дышит ртом... и язык висит.
-Хорошая сказка.
-Теперь иди спать.
По краю тротуара медленно шла гусеница. Гусениц здесь не бывает.
По краю тротуара медленно шла гусеница. Она упала с дерева и не понимала, куда попала. Или не с дерева. Здесь не бывает гусениц.
В машине он нашёл: упаковку жевательной резинки, две расчески, две подушки на заднем сиденье, обёртку от конфеты на переднем, плед, термос, солнечные очки, пистолет.
-А они, кстати, у нас на хвосте.
-Дай мне, чем стрелять.
-У меня патроны кончились.
-Дай мне большое…
-Я не брал большое. Мы в городе, чтоб им всем.
-Нет никакой разницы, умирать в городе или в горах.
-Ты великий теоретик.
-Я не хочу, чтобы ты умер.
-Очень трогательное и своевременное признание. Я тоже не хочу, чтобы я умер.
-Они… эти… там… они делись куда?
По краю тротуара медленно шла гусеница. Гусеница шла по своим делам, шла, шла и встретила собаку. Собака, наверное, была чья-то. Иначе непонятно, откуда она взялась.
Собаки не бывают просто так. Звери редко бывают просто так и совсем ничьи. Так ему говорил тот, другой.
Иногда бывают.
В машине он нашёл: пустой бумажный стаканчик, палочку от леденца, аптечку, какие-то таблетки россыпью, упаковку жевательной резинки, две расчески, две подушки на заднем сиденье, обёртку от конфеты на переднем, плед, термос, солнечные очки, пистолет.
-Сколько можно сидеть и караулить пустой склад? Достало, блин. Мы зря сюда приехали.
-Почему?
-Тут никого нет.
-Я чувствую.
-Тогда они дохлые. Здесь нет мыслей.
-Я чувствую живое.
-Здесь никого… А ну-ка, пригнись.
-Там.
-Я эту парочку знаю. Мы вместе… учились, короче.
-Учились.
-Знаешь, я бы предпочёл, чтобы там были Вайсс.
-Они забавные.
-Ага. А вот они - нет.
Гусеница встретила собаку. Собака была мохнатая. Гусеница не поняла, что это собака, и пошла по ней наверх.
Дальше сказка не получается. Неинтересно.
Надо было рассказывать про другое. Просто по краю тротуара шла гусеница. Знаешь, Фарфарелло, мне кажется, нас подставили.
Ночь. Токио
Ужасно странный текст.
Я абсолютно не понимаю, о чем он - но мне очень, очень нравится, как он... сложен. И как он переведен - поскольку у меня указано, что это перевод.
Но я всё равно ни хрена не понимаю!
читать дальше
Я абсолютно не понимаю, о чем он - но мне очень, очень нравится, как он... сложен. И как он переведен - поскольку у меня указано, что это перевод.
Но я всё равно ни хрена не понимаю!
читать дальше