Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Мой гилти плеже хедканон расцвел новыми красками 

"Виновный, виновный"... Не всё так однозначно!


"Виновный, виновный"... Не всё так однозначно!
Идиш, вообще, по-моему очень на немецкий язык похож))))
Да? Возможно. У меня самое сильное впечатление от идиш было, когда я смотрела Холи Роллерс с Джесси Айзенбергом: для меня звучало будто какой-нибудь там синдарин - но, может, дело в Джесси
beside
Schul (альтернативное написание shul) - слово из идиш, означающее еврейскую синагогу.
Пример: шуль - место, где евреи поклоняются богу.
Картинка: раввин, сидящий в шуль (синагоге).
однако + много к Nicht Schuldig
и вопще! translate.google.ru/#auto/ru/schul
и вопщее!!!11
translate.google.ru/#auto/ru/schuld
Ну чего, можно сказать, что с религиозной принадлежностью Шульдиха разобрались
translate.google.ru/#auto/ru/schuld и, походу, с ответственностью в этом вопросе тоже
и вопщее!!!11
О! Так он не "виновный", он - "ответственный"!)))
Irma~
Религиозная принадлежность у него одна - убежденный греховодник
волнуеткинкает его возможное этническое происхождение.