Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
Ну вот, собственно, и все... Оказывается, первый пробный перевод эпизода "Глубоко в тебе" я выложила 25 июня. Значит, весь перевод занял около семи месяцев. Делюсь последним, что осталось: песни-эпиграфы ко всем трем частям - которые у меня, видимо, так и будут теперь ассоциироваться с этим фиком.
И вот, дамы и господа... я, наверно, сегодня напьюсь :drink: Огромное спасибо бете, которая прошла со мной этот длинный путь. Читателям, которые комментили - и тем, которые просто читали. Короче. Поздравления принимаются :)







@темы: Something Me In You, Deep Inside Of You, The Space Between

Комментарии
30.01.2009 в 22:36

У Баки перед глазами рождались Вселенные, и Богом в каждой из них был Стив Роджерс© Разгребая свое наследство, мои внуки знатно охренееют, но мне это все надо!
elinorwise , это тебе спасибо! За нелегкий труд и великолепный выбор)))

твои ШуЙоджи стали откровением))
30.01.2009 в 22:58

mind your head
elinorwise :pozdr: Поздравляю! Казалось бы совсем не моя вещь, а тем не менее прочитала, несмотря на предупреждения.
Замечательная работа, спасибо! :red:
31.01.2009 в 00:45

elinorwise
Поздравляю!
Ты не просто молодец, ты - суперзамечательный молодец. Такая работа! Просто... слов нет. Поздравляю-поздравляю! :squeeze:

31.01.2009 в 01:02

elinorwise поздравляю тебя!!! такая огромная работа!!! :red: :red: :red:
попразднуй там... как следует!!!!

желаю дальнейших успехов и удовольствий... в других проектах и начинаниях :heart:
31.01.2009 в 01:21

Гавайи двигаются в сторону Японии со скоростью десять сантиметров в год
elinorwise
Спасибо ещё раз :white: Замечательная большая и очень хорошая работа.
Наверное, непросто расставаться.
Держысь :buddy:
И успехов тебе :)
31.01.2009 в 06:54

Мир — это иллюзия и можно покорится ей, что большинство людей и делают, или бороться (с) Любое изречение, произносимое громко и долго, со временем становится истиной (с)
Дорогой мой переводчик! Ты герой! Вот правда! Моё участие было минимальным, потому что ты прекрасный переводчик! Поздравляю с окончанием работы!
31.01.2009 в 11:22

Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
Shellar Arranktur, cattom, oruga-san, ~ Ами, beside, Angrem
Спасибо вам! Большое-большое спасибо :bigkiss: Расставаться непросто, да. Но ничего. "Всесветная синяя дорога - море, и каждый день много отходит кораблей, и есть золото, и он молод!" (с) :) И еще так много хороших ЙоджиШульдихов! :lip:
31.01.2009 в 16:49

танцы под листопадом
огромное спасибочки :inlove:
31.01.2009 в 22:45

Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
крысоласк
Всегда пожалуйста :) Сама получила огромное удовольствие от перевода.
31.01.2009 в 23:07

elinorwise

Поздравляю!

01.02.2009 в 00:51

Я скажу тебе с последней Прямотой: Все лишь бредни, шерри-бренди, Ангел мой.
поздравляю еще раз и говорю огромное человеческое спасибо за столько прекрасных мгновений, проведенных за чтением этого шедевра!)))
ты герой, да, муууррр. *расцеловал*
02.02.2009 в 09:52

Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
Irma~, _Крылатый_
Спасибо! За поздравления, комментарии и вообще за поддержку. С такими читателями, как вы, переводить - одно удовольствие :sunny:
03.02.2009 в 14:23

It depends.
я решила сначала дочитать, потом поздравлять
Поздравляю! :red: И спасибо огромное :)
03.02.2009 в 14:27

Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
Atten
И тебе спасибо! :)
14.03.2009 в 23:57

Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
oruga-san
Если что - песни я перезалила в соответствии с изменениями на Музиконе :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии