12:25

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Хочу сообщество мультифандомных переводчиков.
Такое место, где можно было бы поговорить о своем насущном, обсудить опыт, поделиться фаном, попросить совета и помощи, поискать бету со знанием языка оригинала... возможно, даже посоревноваться - и вообще хорошо провести время в обществе понимающих людей)
Что, риалли на дневниках ничего такого нет? :what:

@темы: За спрос не бьют в нос, Трудности перевода

Комментарии
12.08.2012 в 12:47

Carpe карпа!
если найдешь, свистни, плиз
12.08.2012 в 12:56

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
fundo
:friend2:
Ты тоже свисти, если что)
12.08.2012 в 13:02

Carpe карпа!
ну я щас мало по дайри шляюсь. а по переводам мы порой у ирми треплемся. иногда у варессо интересное читаю, а так вроде как неплохие соо есть на жж, но там немного не по-нашему профилю конечно:gigi:
12.08.2012 в 14:51

Я вот такое видела недавно: perevodim.diary.ru/
12.08.2012 в 15:02

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
fundo, ну, ваши-то с Ирми посты я во фленте вижу, если только они не закрыты. Только мне ж неловко соваться к вам со своими финчерсами, когда вы там переводы по Вайссам обсуждаете...

Your Song, о, спасибо!
Жаль, что оно такое узкоспециализированное - мне вот чаще всего именно переводческим фаном поделиться не с кем. А в свете бродящего в последнее время по инсайду мнения, что мы вообще нафиг не нужны... эх :weep3:
12.08.2012 в 15:17

Carpe карпа!
erica albright is a bitch, ну ты это зря. ирми же не только по вайссам переводит, да и вообще нам же интересен сам процесс перевода. цитаты и фразеологизмы особенно) мы не так давно в скайпе целую штурм-группу собирали, когда адаптировали на русский контекст фразу с цитатой:gigi:
12.08.2012 в 15:45

Meine Veilchen/ Pull the gun
А в свете бродящего в последнее время по инсайду мнения, что мы вообще нафиг не нужны..
Переводчики не нужны? :wow2:
12.08.2012 в 15:56

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Iren., ну, не в целом не нужны, а на ФБ. Читерство это, оказываецца - ходить на ФБ с переводами)
12.08.2012 в 16:06

Meine Veilchen/ Pull the gun
erica albright is a bitch
Ох, даже не знаю, что и сказать )
Видимо, например, что в англофандоме есть хорошие фики, которыми хочется поделиться - это не аргумент? :gigi:
12.08.2012 в 16:10

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Iren., с переводчиком, оказывается, нельзя обсудить историю.
То, чего мне больше всего хотелось бы - обсудить историю!!! - нельзя. Не моя потому что.
И какого хрена она может принести очки команде, если придумана кем-то другим...
12.08.2012 в 16:20

Meine Veilchen/ Pull the gun
erica albright is a bitch
с переводчиком, оказывается, нельзя обсудить историю.
То, чего мне больше всего хотелось бы - обсудить историю!!! - нельзя. Не моя потому что.

Ого :-(
И какого хрена она может принести очки команде, если придумана кем-то другим...
Да уж :alles:
В том году вроде дошли только до того, что переводы с японского должны "стоить" больше, чем с английского - английский же все абсолютно знают :alles:

А сообщество, наверное, надо создать ))) Интересно было бы очень :crzfan:
12.08.2012 в 20:28

Любовь - состояние организма, заставляющее забыть о собственной заднице и думать о чужой (с)
erica albright is a bitch
Не уверена, что это то, что нужно, но есть форум Бюро переводов. На дайри представлен здесь.
По содержанию ничего сказать не могу.
12.08.2012 в 23:25

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Iren., вот, знаешь, я тут подумала... появись такое место - боюсь, я бы первая его и забросила :lol:
Я действительно очень плохо отделяю перевод от собственно истории (и это одна из причин, почему мне не стать по-настоящему хорошим переводчиком); а история, что меня сейчас интересует - одна, хоть и во множестве вариаций)
И, в конце концов, если твой личный Новый год всё не приходит и не приходит - дело вовсе не в цене ёлки или качестве игрушек. И даже не в запахе хвои))


shali, ага, хорошее место, кажется - по крайней мере, задумано хорошо. Только что-то я там флудилки не нашла... :hmm:
Спасибо за ссылку)
13.08.2012 в 12:56

Ангел
В том году вроде дошли только до того, что переводы с японского должны "стоить" больше, чем с английского - английский же все абсолютно знают
Вот честно, никогда не знаешь, какая дурость может зародиться в человеческих мозгах и какие левые категории пытаются пронести в оценочную.
13.08.2012 в 21:13

Любовь - состояние организма, заставляющее забыть о собственной заднице и думать о чужой (с)
erica albright is a bitch, Только что-то я там флудилки не нашла По-моему, там, если зарегистрироваться, то видно больше тем.
14.08.2012 в 19:47

Профсоюз любителей флористов
erica albright is a bitch, с переводчиком, оказывается, нельзя обсудить историю
есть многое на свете, друг Горацио...
И есть читерский способ обойти :) Вывесить без указания авторства (вообще, т.е. чтобы потом никто не мог сказать, что авторство переводчик приписал себе), через пару дней добавить. Если автор согласен потерпеть.
Профит :)
А обсуждать - правда приходи, интересно же что там у других :)
14.08.2012 в 20:05

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Irmie, на ФБ такой номер не пройдет - там правила. И единые требования к оформлению шапки. И, ладно, чоужтам - не настолько я оскорблена, просто у меня был плохой день)))
Спасибо! Буду приходить :kiss:
14.08.2012 в 21:20

Профсоюз любителей флористов
erica albright is a bitch, на ФБ - да, но есть же еще места :)
просто по свежему попало: недавно в негативном ключе высказались про много переводов :nope:

Спасибо! Буду приходить
:sunny:
15.08.2012 в 09:28

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Irmie
недавно в негативном ключе высказались про много переводов
Это где опять такое? :susp:
15.08.2012 в 09:46

Профсоюз любителей флористов
это про Толкиен-тим, в выкладке переводов больше, что, по мнению некоторых, не есть гуд :nope:
15.08.2012 в 09:50

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Irmie, ха, у нас в миди вообще оригинальных текстов нет))
Я, кстати, согласна, что это не гуд. Но это в целом тенденция TSN-фандома, и в моих силах ее только поддержать, а не переломить - so sue me :gigi:
15.08.2012 в 09:57

Профсоюз любителей флористов
ха, у нас в миди вообще оригинальных текстов нет))
:lol:
Я, кстати, согласна, что это не гуд
Почему? Текст на левел это все равно текст на левел, лишь бы качество хорошее, источник не так важен, имхо.
Но это в целом тенденция TSN-фандома, и в моих силах ее только поддержать, а не переломить - so sue me
Не, не, со sue точно не ко мне :lol:
15.08.2012 в 10:25

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Текст на левел это все равно текст на левел, лишь бы качество хорошее, источник не так важен, имхо.
В смысле квеста - имхо, да. Просто у авторов свои задачи, а у переводчиков свои.
Я, скорее, про в целом: когда в фандоме больше переводят чужого, чем создают своего - это как-то тревожно... Ну и потом, чем больше людей, свободно читающих в оригинале - тем меньше потребность в переводчиках. В конце концов, может возникнуть абсурдная ситуация, когда каждый первый - переводчик, а читать некому :lol:
С другой стороны, текстами фандом не ограничивается. Мне вот ужасно нравится то, что делают наши визуальщики :crazylove:
15.08.2012 в 22:26

Профсоюз любителей флористов
erica albright is a bitch, если думать о судьбах родины, то , наверное, да, есть повод задуматься.
Мне вот ужасно нравится то, что делают наши визуальщики
надо прогуляться до вас, мало кого видела, а тут по реку пойду :)
15.08.2012 в 23:20

Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Irmie, сходи обязательно - и в квест, и в бонусы - там прекрасно :)
15.08.2012 в 23:21

Профсоюз любителей флористов
erica albright is a bitch, :kiss: спасибо, схожу обязательно

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail