Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Как-то не ожидала, что посреди "11/22/63" на меня выпрыгнет "Оно" - один из тех романов Кинга, которые я не люблю - даже, пожалуй, терпеть не могу. Их немного, но они есть. И вообще испытываю какой-то финский стыд от настолько откровенных отсылок автора к себе же - хотя, разумеется, ничего плохого в этом нет...
С другой стороны - почему же нет, если читатель огорчен? Я открывала совсем новую историю, зачем ты опять суешь мне свою Бев?
Перевод тоже доставляет. Я знаю, что Вебера принято ругать, но за отсутствием альтернатив (в оригинале по-прежнему лень, да и пойди найди тот оригинал онлайн бесплатно и без плясок) он мне вполне заходит. Но как же разд... нет, даже не раздражает - вызывает неловкость и в то же время немного смешит - его манера прилежно сохранять все курсивы и прочие шрифтовые выделения. Как начинающий фандомный переводчик, ей-богу...

@темы: Вот такое хреновое лето..., ИМХО