вторник, 29 июля 2008
13:59
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 27 июля 2008
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Нашла кое-что интересное, решила поделиться. Помните такой незаконченный фик "Hello Goodnight"? Там еще миссия проходила в "цеху с оборудованием для тестирования шампуня марки Х". Переводила его cattom, лежит вот здесь. Так вот, в апреле этого года, оказывается, была добавлена новая глава. Но имейте в виду, что фик по-прежнему не закончен, и автор, по собственному признанию, даже не знает, как собирается его заканчивать 

суббота, 26 июля 2008
12:28
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 25 июля 2008
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
среда, 23 июля 2008
18:54
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 20 июля 2008
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
11:32
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 17 июля 2008
12:09
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 14 июля 2008
20:16
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 11 июля 2008
14:18
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 08 июля 2008
19:00
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 07 июля 2008
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Нора Галь, "Слово живое и мертвое"
«Говорят, нынешнему реальному «электронному переводчику» задали перевести: 1) Out of sight, out of mind. 2) The spirit is sound, but the flesh is weak. И машина перевела: 1) Незрячий идиот. 2) Водка хорошая, но мясо протухло. Как говорится, пусть это выдумка, зато придумано неплохо! Даже если этот кибернетический анекдот – всего лишь анекдот, в нем заключена серьезная истина. Еще очень, очень не скоро машина сумеет заменить живого переводчика – если вообще сумеет. Ибо только человек, если он и вправду человек, а не обученный грамоте автомат, отбирает нужные слова не механически и не математически, а потому, что он способен думать и чувствовать по-человечески. Только человеку, и то не всякому, дано довольно чутья и чувства юмора, чтобы те две фразы, заданные машине, перевести по-настоящему: «С глаз долой – из сердца вон» и «Дух бодр, но плоть немощна».»

«Говорят, нынешнему реальному «электронному переводчику» задали перевести: 1) Out of sight, out of mind. 2) The spirit is sound, but the flesh is weak. И машина перевела: 1) Незрячий идиот. 2) Водка хорошая, но мясо протухло. Как говорится, пусть это выдумка, зато придумано неплохо! Даже если этот кибернетический анекдот – всего лишь анекдот, в нем заключена серьезная истина. Еще очень, очень не скоро машина сумеет заменить живого переводчика – если вообще сумеет. Ибо только человек, если он и вправду человек, а не обученный грамоте автомат, отбирает нужные слова не механически и не математически, а потому, что он способен думать и чувствовать по-человечески. Только человеку, и то не всякому, дано довольно чутья и чувства юмора, чтобы те две фразы, заданные машине, перевести по-настоящему: «С глаз долой – из сердца вон» и «Дух бодр, но плоть немощна».»



суббота, 05 июля 2008
09:43
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 04 июля 2008
19:02
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 30 июня 2008
23:28
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
11:50
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
11:46
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 28 июня 2008
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Здравствуйте, мои дорогие новые ПЧ: Verlis (давно хотела сказать - обожаю твои аватарки! Надеюсь почаще видеть их у себя), Irma~ (настолько таинственная, что не выдает себя даже аватарками). ~ Ами, радость моя, чувствуй себя как дома! 
Обращаюсь за помощью к тем из вас, кто читает "The Kid's Dangerous" в моем переводе и сам владеет английским: как бы вы перевели слово interloper, учитывая, что оно должно характеризовать роль Айи в его взаимоотношениях с Йоджи? А то мы с бетой совсем зашли в тупик...

Обращаюсь за помощью к тем из вас, кто читает "The Kid's Dangerous" в моем переводе и сам владеет английским: как бы вы перевели слово interloper, учитывая, что оно должно характеризовать роль Айи в его взаимоотношениях с Йоджи? А то мы с бетой совсем зашли в тупик...

среда, 25 июня 2008
22:48
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 21 июня 2008
12:51
Доступ к записи ограничен
Driver picks the music, shotgun shuts his cakehole
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра